728x90
반응형

미국 대선이 어느덧 한달 앞으로 다가 왔습니다

 

다들 미국 대선이 언제인지 아시나요?

바로 24년 11월 5일이 대통령 선거입니다
대통령 선거를 영어로 하면?

 

대통령 선거를 영어로는 presidential election이라고 합니다.

 

 

진짜 얼마 안남았네요

과연 대통령은 누가 될지는 그 때 보면 되고

 

오늘은 관련한 영어 표현을 배워보겠습니다.

 

 

새로운 후보들이 출마를 이번에 선언하길 바랬으나 또 트럼프/바이든이며

오늘은 그런 상황에 딱 맞는 재밌는 영어 표현

Throw your hat in the ring 에 대해 알아볼게요!

"Throw your hat in the ring" 뜻은?

 

 

직역하면 '링 안에서 너의 모자를 던져라!' 라는 뜻으로 해석 될 수 있겟죠?

이 표현은 어떤 도전에 뛰어들다 또는 출마를 선언하다는 뜻이에요.

원래는 복싱 경기에서나 쓰였던 말인데,

요즘은 정치나 경쟁에서 어떤 후보가 경선에 참여할 때 자주 사용됩니다.

특히 대선 시즌에 후보들이 출마 선언을 할 때 이 표현이 딱이죠!!


그럼 예문을 볼까요?

  1. After much speculation, the senator finally threw his hat in the ring for the presidency.
    많은 추측 끝에 그 상원의원이 드디어 대통령 선거에 출마를 선언했어.
  2. Many politicians are throwing their hats in the ring for the upcoming election.
    많은 정치인들이 다가오는 선거에 출마하려고 나서고 있어.
  3. As soon as she threw her hat in the ring, the media began speculating about her chances.
    그녀가 출마를 선언하자마자, 언론은 그녀의 당선 가능성을 추측하기 시작했어.


"Throw your hat in the ring"를 쉽게 기억하는 방법?

모자를 던진다는 이미지로 연상하면 쉬워요.

과거 권투 링에 참가하려면 모자를 링에 던지며 도전 의사를 밝혔다는 데서 유래된 표현이니까요~~

지금은 정치나 선거에서 "출마 선언"을 하는 모습과 연결하면 딱!

쉽죠? 까먹지 말고 기억하세요

 


오늘은 미국 대선과 관련된 재밌는 표현

Throw your hat in the ring을 알아봤습니다

출마 선언을 할 때마다 이 표현을 떠올리면 재미있겠죠?

그럼 다음에도 유용하고 흥미로운 영어 표현으로 돌아올게요.

 

Stay tuned for more!

728x90
반응형
728x90
반응형

오늘은 24년 #추석연휴 첫날입니다

토일월화수 5일 스트레이트로 쉬다 보니
근처든 해외든 다녀올 수 있는 시간이네요
그럼 오늘은 추석연휴 관련 영어 표현을 알아보겠습니다


추석이 다가오면 하늘에 떠오르는 밝은 보름달이 생각나죠?
오늘은 보름달과 관련된 재밌는 영어 표현
Over the moon 에 대해 알아볼게요!

Over the moon

"Over the moon" 뜻은?

이 표현은 정말 기쁨이 넘쳐나는 상태를 표현할 때 쓰입니다.
하늘을 날아오를 것 같은 기분,
행복으로 가득 찬 기분을 표현하는 말이죠.

추석에 보름달을 바라보며 가족과 함께하는 시간을 떠올리면 이 표현이 딱 떠오를 것 같아요!


예문을 살펴볼까요?

1. I was over the moon when my family came together for Chuseok.
추석에 가족이 모두 모였을 때 나는 정말 행복했어.


2. The children were over the moon to receive their Chuseok gifts.
아이들이 추석 선물을 받았을 때 기쁨으로 가득 찼어.


3. After a delicious Chuseok feast, we were all over the moon.
맛있는 추석 음식을 먹고 나서 우리는 모두 행복감에 젖었어.



그럼 "Over the moon"을 어떻게 외우면 좋을까요?



보름달(달=moon)을 보고
너무 행복해서 하늘을 날아오를 것 같은 기분!
즉, 보름달처럼 기쁨이 가득 찼다고 생각하면
이 표현을 쉽게 기억할 수 있어요.
추석 보름달과 연결 지어서 외우면 딱이겠죠!



오늘의 마무리

이렇게 오늘도 추석과 어울리는 표현
"Over the moon"에 대해 알아봤습니다.

추석 명절 동안 여러분도 가족과 함께
over the moon 같은 행복한 시간 보내시길 바라며, 다음에도 재미있는 영어 표현으로 찾아올게요!

Happy Chuseok, everyone! 🌕

728x90
반응형
728x90
반응형

오늘은 아주 강력하면서도 일상에서 가끔씩 마주칠 수 있는 표현

It's now or never에 대해 알아볼까요?

이 표현을 보면 딱 느낌 오죠? "지금 아니면 영영 기회는 없다"라는 뜻이에요.

어떤 중요한 순간에 결단을 내려야 할 때 딱 맞는 말이죠.

뭔가 큰 결정을 해야 할 때, 미룰 수 없는 상황에서 많이 쓰이는 표현입니다.

예를 들어, 영어사전에서 보면

It's now or never 뜻을 이렇게 해석해서 알려주고 있습니다

  • It's now or never: You must take this opportunity now because it might not come again.
    즉, 기회가 한 번뿐일 때 쓰는 말이죠.

 

그럼 이 표현을 어떻게 외울까요?

우리 일상에서 결단을 내려야 할 때, 이 표현을 떠올리면 돼요.

무언가를 하느냐 마느냐 딱 두 갈림길에 서 있을 때,

기회를 놓치지 않겠다는 결심을 담아서 "It's now or never"라고 생각해보세요.

예문을 몇 개 살펴볼게요:

  1. I’ve been hesitating for weeks, but it’s now or never.
    몇 주 동안 망설였지만, 이제 아니면 영영 기회는 없다.
  2. The team knows it’s now or never if they want to win the championship.
    그 팀은 우승하고 싶다면 지금 아니면 기회가 없다는 걸 알고 있어.
  3. It’s now or never! Let's make a move.
    지금 아니면 기회가 없어요! 움직이자.

자, 이렇게 오늘도 쉽고 유용한 표현 It’s now or never를 알아봤습니다.

큰 결정을 내려야 할 때, 이 표현을 떠올리면서 한 번 외쳐보세요!

그럼 다음에도 또 재미있고 실용적인 영어 표현으로 돌아올게요. Let’s gear up for the next lesson!

 

 

GEAR UP 은 아래에서 배웠었는데 생각이 안나면 참고해주세요~

728x90
반응형

+ Recent posts